Organizado por Migrativas, Verein “Großes Schiff” y con el apoyo de: Bodies of Knowledge, MA7 Wien Kultur, kültür gemma!
Durch diesen Link zum Onlinekatalog der Büchereien Wien könnt Ihr eine komplette Auflistung aller ausgewählten Bücher dieses Projektes finden:
A través de este link directo a la biblioteca de Vienna se puede acceder la lista completa de la selección del proyecto:
Direkte Links zu den einzelnen Büchern:
Links directos a cada libro:
Ana Paula Ojeda / Juan Palomino: Der Feuerdieb
Ámbar Past /Maruch Mendes Peres / Tamana Araki: Als die Sonne ein Kind war
Gloria Anzaldúa / Christina Gonzales: Prietita and the ghost woman
Alba Barré i Serra / Sara Carro Ibarra / Núria Fortuny Herrero: Cosquillas
Arthur Dorros / Elisa Kleven: Abuela
Gloria E. Anzaldúa / AnaLouise Keating (Hg.): The Gloria Anzaldua Reader
Gloria Anzaldúa: La donna fantasma
Sandra Cisneros: Caramelo oder Puro Cuento
Postkoloniale Studien als kritische Sozialwissenschaft, PROKLA
Carole R. McCann / Seung-Kyung Kim: Feminist theory reader
Jaqueline Clarac de Briceño: Habia una vez una gran mancha blanca
Rau´l Moarquech Ferrera-Balanquet: Andar erótico decolonial
Gayatri Chakravorty Spivak: Can the subaltern speak?
Gayatri Chakravorty Spivak: Imperative zur Neuerfindung des Planeten
Gayatri Chakravorty Spivak: In other worlds
Gloria Anzaldua: Borderlands
Katharina Oguntoye (Hg.): Farbe bekennen
Gloria I. Joseph (Hg.): Schwarzer Feminismus
María do Mar Castro Varela / Nikita Dhawan: Postkoloniale Theorie
Audre Lorde: Die Quelle unserer Macht
Benjamin Alire Sáenz: Aristoteles und Dante entdecken die Geheimnisse des Universums
Rita Indiana: La mucama de omicunlé
Sandra Cisneros: La casa en Mango street
Benjamin Alire Sáenz: Aristotle and Dante discover the secrets of the universe
Rita Indiana: Papi
Norma Mogrovejo Aquise: Desobedientes
Ochy Curiel: La nación heterosexual
Breny Mendoza: Ensayos de crítica feminista en nuestra América
Cristy C. Road: Spit and passion
Cecilia Pisos / Claudia Legnazzi: Argentina de la A a la Z
Tzimay tzij – La jícara de los cuentos
María Rostworowski / Rubén Sáez: El origen de los hombres y otros cuentos del Antiguo Perú
Audre Lorde: Sister Outsider
Minor Arias Uva / Ruth Angulo Cruz: Costa Rica de la A a la Z
Ramon Girona / Christian Inaraja: La nina del día y la noche
Gloria Anzaldúa / Analouise Keating: This bridge we call home
Begrüßung
Performative Lesung und Präsentation der Zeitschrift Migrativas Besichtigung der Ausstellung
Bienvenida: Verena Melgarejo Weinandt Lectura y presentación performatica de la revista Migrativas
Visita de la exposición
Migrativas ist ein Projekt des Vereins Großes Schiff. In kostenfreien Workshops für Frauen* aus der spanischsprachigen Community konnten die Teilnehmerinnen eigene Beiträge, Interviews, Gedichte, Fotos, ihre eigenen Geschichten und politische Forderungen formulieren, die eine Plattform in Form der gemeinsamen Zeitschrift finden.
DEU/ ESP (abajo)
Die Ausstellung findet im Rahmen eines von kültüř gemma!, einer Initative zur Förderung migrantischer Positionen in Kunst und Kultur, ermöglichten Fellowships von Verena Melgarejo Weinandt statt.
Eine Kooperation mit
Büchereien Wien, Verein Großes Schiff, VBKÖ, Yuderkys Espinosa Miñoso
weitere Unterstützung von
Bodies of Knowledge, Wien Kultur, Cyberlab, United Kamera, Plandruck, ÖH Uni Wien
Die Ausstellung “Zwischen Wort und Bild: Eine Gedankengalerie von Gloria Anzaldúa” ist ein Kooperation mit Benson Latin American Collection, Gloria E. Anzaldúa Literary Trust
Kuratorinnen
Julianne Gilland | BETWEEN WORD AND IMAGE. A Gloria Anzaldúa Thought Gallery
Coco Gutiérrez-Magallanes, Nina Hoechtl, Rían Lozano | ENTRE PALABRA E IMAGEN. Galería de pensamientos de Gloria Anzaldúa
Verena Melgarejo Weinandt | ZWISCHEN WORT UND BILD. Eine Gedankengalerie von Gloria Anzaldúa | A(r)mando Vo(i)ces
Kuratorische Assistenz
Alana Varner y Frank Rodríguez (LLILAS Benson Latin American Studies and Collections – University of Texas/Austin), MANU(EL)(LA) (Casa de Cultura UAEMéx, Centro Cultural Border)
Übersetzung
Coco Gutiérrez-Magallanes, Nina Hoechtl, Valerie Seibold, Rían Lozano, Mauricio Patrón (Spanisch | Español); Claudia Melgarejo Weinandt (Deutsch | Alemán)
Sprecher_*innen
MANU(EL)(LA) (Spanisch | Español), TRENZA (Deutsch | Alemán)
La muestra se realiza en el marco del Fellowship de la artista y curadora Verena Melgarejo Weinandt con kültüř gemma! una iniciativa de apoyo a posiciones migrantes en el arte y la cultura.
En cooperación con
Büchereien Wien, Verein Großes Schiff, VBKÖ, Yuderkys Espinosa Miñoso
y con el apoyo de
Bodies of Knowledge, Wien Kultur, Cyberlab, United Kamera, Plandruck, ÖH Uni Wien
La muestra “Entre Palabra e Imagen, Galería del pensamiento de Gloria Anzaldúa“ es una cooperación con Benson Latin American Collection, Gloria E. Anzaldúa Literary Trust
Curadoras
Julianne Gilland | BETWEEN WORD AND IMAGE. A Gloria Anzaldúa Thought Gallery
Coco Gutiérrez-Magallanes, Nina Hoechtl, Rían Lozano | ENTRE PALABRA E IMAGEN. Galería de pensamientos de Gloria Anzaldúa
Verena Melgarejo Weinandt | ZWISCHEN WORT UND BILD. Eine Gedankengalerie von Gloria Anzaldúa | A(r)mando Vo(i)ces
Asistentes curatoriales
Alana Varner y Frank Rodríguez (LLILAS Benson Latin American Studies and Collections – University of Texas/Austin), MANU(EL)(LA) (Casa de Cultura UAEMéx, Centro Cultural Border)
Traducción
Coco Gutiérrez-Magallanes, Nina Hoechtl, Valerie Seibold, Rían Lozano, Mauricio Patrón (Spanisch | Español); Claudia Melgarejo Weinandt (Deutsch | Alemán)
Voces
MANU(EL)(LA) (Spanisch | Español), TRENZA (Deutsch | Alemán)